Malířské rozpravy Mnicha Okurky - Shitao



„Nestaň se umrlým nositelem slávy, nestaň se domovem všelikých plánů, nestaň se sluhou činorodosti, nestaň se majitelem vědomostí. Cele se ztotožni s nevyčerpatelným a putuj tam, kde není po ničem stopy. Naplno užij vše, co ti dá nebe, a nerozhlížej se, čeho bys ještě mohl dosíci – buď prázdný, toť vše. Neboť dokonalý člověk zachází se svým srdcem/myslí jako se zrcadlem, za ničím nejde, ničemu nevychází vstříc, všechno odráží, aniž si cokoli ponechá. Neboť jen tak se dají překonat věci, aniž se o ně sebeméně zraňujeme!“

shitao.gif

Kniha:
Shitao; KRÁL, Oldřich. Malířské rozpravy Mnicha Okurky: Překlad a komentář Oldřich Král. Praha : Agite / Fra, 2007. s. 143. ISBN: 80-86603-32-6. [q2] [s4]





„Zhu Xi (1130-1200), píše: Proměny mají nejzazší pól (Taiji), z nějž se rodí dva principy (liang yi). Tak ze štěpení jediného řádu, jediné podstaty (yi li) vzniká a rodí se lichá (yangová nepřerušená) a sudá (yinová přerušená) čára, což je dáno dvěma možnostmi primordiální čáry (yi hua). Tak se ze dvou principů (dvou forem, dvou typů čar, plné a přerušené) rodí čtyři symboly (si xiang), rozuměj čtyři podvojné kombinace těchto dvou typů čar, čtvero obměn na sebe položených čar lichých a sudých...“

shitao.gif

Kniha:
Shitao; KRÁL, Oldřich. Malířské rozpravy Mnicha Okurky: Překlad a komentář Oldřich Král. Praha : Agite / Fra, 2007. s. 143. ISBN: 80-86603-32-6. [q34] [s4]





„Tezi o tom, že vše je již obsaženo v samém počátku, jako je cesta obsažena v onom prvním vykročením, najdeme už v knize Laozi LXIV: ‚Věž o devíti poschodích se začíná stavět pídí země. Cesta dlouhá tisíc mil začíná v tom nepatrném kousku země pod nohama.‘“

shitao.gif

Kniha:
Shitao; KRÁL, Oldřich. Malířské rozpravy Mnicha Okurky: Překlad a komentář Oldřich Král. Praha : Agite / Fra, 2007. s. 143. ISBN: 80-86603-32-6. [q35] [s4]